Евгений Ройзман (roizman) wrote,
Евгений Ройзман
roizman

Categories:

И жена японского посла

Встречался с серьезным японским дипломатом. Возможно, будущий Премьер Японии. Разговаривали о сотрудничестве. Он сказал: "К сожалению наша страна присоединилась к санкциям". Я сказал, что санкции не распространяются на культуру и добрые отношения.

Обозначили возможные темы, договорились встретиться на Иннопроме, и я подарил ему старое издание "Исэ Моногатари" и "Антологию японской поэзии" в хороших переводах 54 года.
Он обрадовался.

Интересно - когда в разговоре с американцами, англичанами, немцами, французами собеседник демонстрирует знание их культуры и истории, в большинстве случаев воспринимается это как само собой разумеющееся.
Но если в разговоре с китайцем ты касаешься темы китайской культуры и поэзии, и обнаруживаешь хоть какое-то понимание предмета, китайцам это очень приятно, и они не скрывают своего уважения и благодарности.
Но если ты в разговоре с японцами обнаруживаешь знания об их искусстве и поэзии, то они демонстрируют искреннее удивление и радость.

Историю вспомнил.
Несколько лет назад в Москве в Музее Изобразительных Искусств им. Пушкина посол Японии организовал серьезную выставку. Гостей было очень много, в том числе и высокопоставленных. Курировала выставку супруга посла Японии.
Когда гости разошлись, стали видны следы фуршета, и оказалось, что весь пол истоптан. И пока смотрительницы переглядывались и думали что делать, жена посла сходила за ведрами и тряпками, и вместе с женами японских дипломатов моментально прибрались и быстро вымыли весь пол до блеска, а потом долго со всеми прощались и благодарили.

Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 50 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →